Nhà thơ Phong Việt chia sẻ về tình cảm gia đình trong tập thơ song ngữ

Tập thơ song ngữ dành cho thiếu nhi của Nguyễn Phong Việt gồm 30 bài thơ, xoay quanh tình cảm gia đình, những câu chuyện thường ngày dưới góc nhìn trẻ thơ.

Trong đợt cao điểm của dịch COVID-19 tại Thành phố Hồ Chí Minh, nhà thơ Nguyễn Phong Việt đã hoàn thành tập thơ song ngữ Việt-Anh dành cho thiếu nhi với tựa đề “Những chiếc ghế trong căn bếp nhỏ” (The chairs in the small kitchen).

Cuốn sách gồm 30 bài thơ ngắn gọn, dễ thương, do họa sỹ Đặng Hồng Quân (tác giả 2 tập sách "Lê la quà vặt") vẽ minh họa, phần tiếng Anh do dịch giả Rosy Trần thực hiện.

"Như những đóa hoa nhỏ
Nở ra cho đời vui
Con sinh ra là để
Tim ba mẹ mỉm cười!"

(Bài thơ “Con sinh ra là để…”)

Tập thơ như một lời thủ thỉ nhẹ nhàng mà lại khiến cho độc giả cảm nhận được rất nhiều điều về cuộc sống, về tình yêu, về tình cảm gia đình.

“Những tâm sự nhè nhẹ và ngây thơ của con cái lại là điều vô cùng lắng đọng và giúp cha mẹ neo đậu lại những khi mệt mỏi hay buồn rầu. Mình muốn kể những câu chuyện bé nhỏ trong quãng đời ấy. Một quãng đời được nhìn thấy con lớn lên với tất cả những vô tư lẫn khờ dại. Một quãng đời không bao giờ lặp lại, với con và cả với ba,” nhà thơ Phong Việt chia sẻ.

[Phong Việt: Những nỗi niềm về tình yêu và cuộc sống trong tập thơ mới]

Với nhà thơ Phong Việt, viết cho độc giả nhí luôn là một điều cực kỳ ý nghĩa và cũng rất khó.

“Viết cho người lớn, tôi có thể dùng trải nghiệm của mình, có thể dùng sự thấu hiểu, quan sát của tôi, thậm chí là những ẩn dụ mà tôi mong muốn được chia sẻ với mọi người thông qua câu chữ. Nhưng viết cho thiếu nhi tôi gạt bỏ hoàn toàn, tôi không thể sâu sắc hay quá tinh tế. Tôi viết cho thiếu nhi bằng góc nhìn của cậu con trai 8 tuổi của mình,” anh tâm sự.

Tranh minh họa dễ thương do họa sỹ Đặng Hồng Quân thực hiện. (Ảnh: PV/Vietnam+)

Đây là tập thơ song ngữ thứ 2 của nhà thơ Phong Việt, sau “Xin chào những buổi sáng” (2018). Con trai anh là cảm hứng và động lực cho những tập thơ này. Nhà thơ Nguyễn Phong Việt chăm sóc con, chơi cùng con mỗi ngày nên anh dễ dàng tiếp nhận những câu chuyện trẻ thơ, từ bữa trưa ở trường, những trò chơi, khi mẹ ốm, lúc con bị phạt, đến cơn ác mộng, nỗi sợ hãi vu vơ…

Nhà thơ viết vì con trai của mình và những độc giả ở lứa tuổi của cậu bé, với mong muốn ngày càng có những tác phẩm hay cho thiếu nhi.

“Tôi từng đi mua rất nhiều sách cho con. Tôi thấy sách thiếu nhi của tác giả nước ngoài rất nhiều, rất phong phú, đủ mọi màu sắc, kích cỡ, thể loại. Còn tác phẩm văn học thiếu nhi của chính tác giả Việt Nam trong vài năm trở lại đây, cực kỳ ít,” nhà thơ nhận định.

Sách do Công ty Sách Nhã NamNhà xuất bản Thế giới phối hợp xuất bản. Hiện đã có mặt tại các nhà sách toàn quốc./.

Minh Thu (Vietnam+)